Перевод.php

Тема в разделе "PHP", создана пользователем Кимка, 17 май 2016.

  1. Кимка

    Кимка

    Регистрация:
    28 янв 2013
    Сообщения:
    126
    Симпатии:
    10
    Добрый день уважаемые) Вопрос такой:
    Есть код:
    'nowInTheatersDesc' => 'Movies Currently PLaying In Theaters',
    'newsDesc' => 'Latest News',
    'newsUrl' => 'news',
    'theatersUrl' => 'now-in-theaters',
    'feed' => 'feed',
    Правую часть кода нужно перевести на русский.
    Таких строк там больше 2000...
    Через переводчик (копировать --> вставить) очень долго.
    Может кто подскажет? Редакторы с расширениями или какой нибудь другой способ
     
  2. alex_storm

    alex_storm webdev

    Регистрация:
    11 дек 2012
    Сообщения:
    1.151
    Симпатии:
    667
    Ну есть как бы функция от гугла gtranslate()

    PHP:
    function gtranslate($str$lang_from$lang_to) {
      
    $query_data = array(
        
    'client' => 'x',
        
    'q' => $str,
        
    'sl' => $lang_from,
        
    'tl' => $lang_to
      
    );
      
    $filename 'http://translate.google.ru/translate_a/t';
      
    $options = array(
        
    'http' => array(
          
    'user_agent' => 'Mozilla/5.0 (Windows NT 6.0; rv:26.0) Gecko/20100101 Firefox/26.0',
          
    'method' => 'POST',
          
    'header' => 'Content-type: application/x-www-form-urlencoded',
          
    'content' => http_build_query($query_data)
        )
      );
      
    $context stream_context_create($options);
      
    $response file_get_contents($filenamefalse$context);
      return 
    json_decode($response);
    }
    Далее вызов, например
    PHP:
    $gt gtranslate('example''en''ru');
    echo 
    $gt->sentences['0']->trans;
     
    Кимка нравится это.
  3. SweD

    SweD

    Регистрация:
    25 ноя 2012
    Сообщения:
    60
    Симпатии:
    33
    если в одном фаиле, в нотик, с него в CSV, и открываем опен-офисом, не экселем (он криво открывает, настраивать надо), опен разделит вам по столбцам, столбец в переводчик и обратно, это быстрее и коректней нежели просто переводчиком, или пользоваться гугл приложением для переводчиков (он тоже не совсем корректно работает порой, замучаетесь искать пропущенную запятую потом).
    Если части в разных фаилах, и файлов много. Есть ряд программ - специализированных, для переводчиков, выбор богат, многие из них понимают и пхп... В этом случае (как правило) прога создает базу, перевод берет с гугла или от туда-откуда укажете, базы переводов можете потом использовать в дальнейшем, с ростом базы, увеличивается и скорость перевода, у меня по спецификам в 3 клика доходит - указать папку с фаилами>начать перевод>сохранить... Проги позволяют вводить правки, с последующим выводом вариантов переводимого...
    Это варианты для перевода на локалке, не для переводов на лету...